"Φως τον Αύγουστο": Κατάδυση σε σκοτεινά βάθη
Είναι σχεδόν αδύνατον να αποφανθεί ακόμη και ο πιο σπουδαίος κριτικός για το ποιο μυθιστόρημα του Γουίλιαμ Φόκνερ είναι το κορυφαίο του. Εντελώς σχηματικά, θα ξεχώριζα τέσσερα: Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ, Η βουή και το πάθος (ή κατά τον Αχιλλέα Κυριακίδη Ο αχός και το πάθος), Καθώς ψυχορραγώ και Φως τον Αύγουστο. Το τελευταίο κυκλοφορεί σε νέα εξαιρετική μετάφραση του Παναγιώτη Κεχαγιά, ο οποίος μετέφρασε και το Καθώς ψυχορραγώ. Και τα τέσσερα κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Gutenberg.Ο βαθύς αμερικανικός Νότος William Faulkner Φως τον Αύγουστο, Μετάφραση Παναγιώτης Κεχαγιάς. Εκδόσεις Gutenberg, 2025, σελ. 590, τιμή 25 ευρώ Το Φως τον Αύγουστο δεν είναι ένα εύκολο μυθιστόρημα, γιατί κανένα μυθιστόρημα του Φόκνερ δεν είναι εύκολο - ακόμη και εκείνο το συναρπαστικό Ιερό, το οποίο, καθώς έλεγε ο ίδιος, το έγραψε για χρήματα. Αλλά ο αναγνώστης που έρχεται για πρώτη φορά σε επαφή με το έργο αυτού του μεγάλου συγγραφέα σύντομα παρασύρεται από τη...
ΛΕΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΙΑ
Πολυμέσα

Palo News Digest
⭐⭐⭐⭐⭐Σχετικά Θέματα
Palo News Digest
Πολιτισμός
- Lifestyle(715)
- politismos(65)
- Βιβλία(50)
- Βιντεοπαιχνίδια(0)
- Θέατρο & Χορός(62)
- Κινηματογράφος(85)
- Μουσική(76)
- Παράξενα(67)
- Τέχνη(29)

Σχόλια (0)
Κάντε Login για να αφήσετε το σχόλιό σας
Μπορείς να κάνεις login εδώ ή κάνε εγγραφή από εδώ.