Αναβολή στη δίκη για τις υποκλοπές - "Χαμένοι στη μετάφραση"
Αναβολή πήρε η δίκη για τις υποκλοπές σήμερα. Αναβολή πήρε σήμερα η δίκη για τις υποκλοπές από το Μονομελές Πρωτοδικείο Αθηνών, καθώς οι διερμηνείς δεν πρόλαβαν να μεταφράσουν στα αγγλικά τα αναγνωστέα έγγραφα της δικογραφίας. Το πρόβλημα προέκυψε όταν δύο από τους τέσσερις διορισμένους διερμηνείς αρνήθηκαν να αναλάβουν τα καθήκοντά τους, με αποτέλεσμα η μετάφραση των κρίσιμων εγγράφων να παραμείνει ημιτελής. Καθώς η μετάφραση των κειμένων θα απαιτήσει περισσότερες από 30 ημέρες, το δικαστήριο εφαρμόζοντας το νόμο ανακοίνωσε την "επ' αόριστον αναβολή της δίκης". Η εξέλιξη αυτή προκαλεί νέα καθυστέρηση στην πολυσυζητημένη υπόθεση, με την έναρξη της δίκης να μετατίθεται πιθανότατα για τον Σεπτέμβριο, όταν και αναμένεται να έχουν ολοκληρωθεί οι απαραίτητες μεταφράσεις. Η ακροαματική διαδικασία θα συνεχιστεί τότε με νέα σύνθεση, γεγονός που εντείνει τη γενικότερη εικόνα ασυνέπειας και αργών ρυθμών στη δικαστική διερεύνηση της υπόθεσης. Η...
ΛΕΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΙΑ
Πολυμέσα

Palo News Digest
⭐⭐⭐⭐⭐Σχετικά Θέματα
Palo News Digest
Τοπικά
- Aιγαίο(0)
- Αθήνα(0)
- Ήπειρος(0)
- Θεσσαλία(0)
- Θεσσαλονίκη(0)
- Θράκη(0)
- Ιόνιο(0)
- Κρήτη(0)
- Μακεδoνία(0)
- Πελοπόννησος(0)
- Στερεά Ελλάδα(0)

Σχόλια (0)
Κάντε Login για να αφήσετε το σχόλιό σας
Μπορείς να κάνεις login εδώ ή κάνε εγγραφή από εδώ.