πριν από  2 ώρες 15 λεπτά

Tomanifesto.gr

ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ ΤΟ


ΑΠΕ-ΜΠΕ/EPA/SERGEY DOLZHENKO Σοβαρά ερωτήματα για το ποιος πραγματικά συνέγραψε το αμερικανικό "ειρηνευτικό σχέδιο" για την Ουκρανία προκαλούν διατυπώσεις που μοιάζουν να έχουν μεταφραστεί απευθείας από τα ρωσικά, σύμφωνα με αποκαλυπτικό ρεπορτάζ του Guardian. Το γεγονός αποκτά ακόμη μεγαλύτερη βαρύτητα, καθώς ο Λευκός Οίκος επιβεβαιώνει ότι το κείμενο δημιουργήθηκε από τον Κιρίλ Ντμίτριεφ, απεσταλμένο του Βλαντίμιρ Πούτιν, σε συνεργασία με τον Στιβ Γουίτκοφ, ειδικό εκπρόσωπο του Ντόναλντ Τραμπ. Σύμφωνα με τον Guardian, ορισμένες φράσεις στο σχέδιο των 28 σημείων φαίνεται ότι έχουν πρωτογράφει στα ρωσικά, με αποτέλεσμα η αγγλική τους απόδοση να ακούγεται αφύσικη. Ενδεικτικό είναι το τρίτο σημείο, το οποίο αναφέρει: "It is expected that Russia will not invade neighbouring countries and Nato will not expand further". Η φράση "It is expected" αποτελεί αδέξια παθητική σύνταξη στα αγγλικά, που συνήθως αποφεύγεται. Αντίθετα, η ρωσική λέξη...

Palo News Digest

⭐⭐⭐⭐⭐
Μην χάνεις τις ειδήσεις που σε ενδιαφέρουν, σε περιλήψεις στο κινητό σου! News Digest με τις σημαντικότερες ειδήσεις 3 φορές / ημέρα, ζωντανή Ροή με τη θεματολογία που σε ενδιαφέρει, Ηot Τopics από τα σημαντικότερα γεγονότα, Ροή Video και Offline πρόσβαση.

Σχόλια (0)

Κάντε Login για να αφήσετε το σχόλιό σας

 
 

Σχετικά Θέματα

    Από την ενότητα: Πολιτική
    Palo presentation